- Vladimir Miljanić Novinar redakcije “Blic”, rubrike “Blic zabava”. U kompaniji je od 2017. godine i sa timom je kroz godine napravio odlične rezultate. “Blic zabava” je najčitanija pojedinačna rubrika na internetu u Srbiji. Diplomirao je na Fakultetu za kulturu i medije, a novinarstvom se bavi od 2014. godine. Vladimir je jedan od vodećih novinara “Blic zabave” i ima veliko znanje u oblasti Seo optimizacije tekstova.
- + više autora
Pesma ‘Bangaranga’ je dens-pop numera sa folklornim elementima i govori o samoosnaživanju i buntu.
Dara je objasnila da reč ‘bangaranga’ dolazi iz jamajčanskog slenga i znači ‘buka’ ili ‘komešanje’.
Veliko iznenađenje muzičkog festivala “Evrovizija” svakako je predstavnica Bugarske, Dara. Ona je toliko opčinila publiku pesmom “Bangaranga” da je doživela najveći skok na kladionicama pred sinoćnje finale, a onda je i odnela pobedu na Evroviziji koja se održavala u Austriji.
Dok se pre druge polufinalne večeri Evrovizije nije nalazila ni u top deset, kladionice su joj na kraju predviđale treće mesto. Ipak, nakon sabiranja glasova publike i žirija, šatmantna Dara je došla do pobede.
Foto: Martin Meissner / Tanjug/AP
+2
Galerija
Prevod pesme Bangaranga od Dare
Uvod:
Oživljavam okružena zaslepljujućim svetlima
Niko neće spavati večeras
Dobrodošli u pobunu
Refren:
Ja sam haos!
Svetla nas zaslepljuju!
Dobrodošli u nemir!
Prva strofa:
Ja sam anđeo i demon
Ja sam psiho bez razloga da to budem
Ja sam ona koja pokreće i mami
Ne pratim nikoga
Ja sam ona koju prate
Navući ću te, a onda ću te ostaviti da se treseš
Druga strofa:
Sve bliže sam ivici
Osećam to u sebi
Tela su uz tela i iskre lete
Osećam da ću poludeti
Prelaz:
Ja sam buntovnica i opasnost
Ja podstičem ljude da se bore za slobodu
Pusti me da te nadahnem
Pusti me da te uvučem duboko, ostaviću te slabašnog
Ova dens-pop numera za Evroviziju sa folklornim elementima nosi snažnu poruku o samoosnaživanju, borbi protiv anksioznosti i takozvanom “srećnom buntu”.
Daru Bangaranga asocira na kukere
Sama pevačica je otkrila pravo poreklo reči: “Sama reč potiče iz jamajčanskog slenga i znači ‘buka’, ‘komešanje’, to je prelep nered”.
Dara je objasnila da ova pesma ima “sirovu i fonetsku moć”, a nju lično asocira na kukere – prepoznatljivi bugarski običaj u kojem kostimirani muškarci izvode rituale kako bi uplašili i oterali zle duhove.
Šta je Pavle iz Lavine, koja je predstavljajući Srbiju u finalu završila na 17. mestu, poručio sinoć iz Beča pogledajte u videu iznad.
Bugarska Evrovizija (Foto: Martin Meissner / Tanjug/AP)
Bugarska Evrovizija (Foto: Martin Meissner / Tanjug/AP)
