Комисија за очување националних споменика у Босни и Херцеговини постала је политички проблем. Република Српска оштро се противи да у Комисији, поред два представника из Федерације и једног из Републике Српске, буду именована и два страна члана. Намера је, кажу у Бањалуци, да се прегласавањем у комисији у питање доведе српско историјско и културно наслеђе у БиХ.
Чајничко јеванђеље чува се у Храму успења Пресвете Богородице у Чајничу. Вредна је средњовековна рукописна књига с краја 14. века. Писана је истим писмом као Мирослављево јеванђеље.
Посебност је и у томе што се и данас користи у литургији. Власништво је Српске православне цркве. Међутим, Комисија за очување националних споменика прогласила је Чајничко јеванђеље власништвом БиХ и рукописом босанске провенијенције.
“Добила сам један допис у којем ми је речено да се Срби и Хрвати могу осјећати Србима и Хрватима али имају да знају да су они Босанци и да све наслијеђе које се налази у Босни припада нацији босанској и тада је кренула борба без скривених намера за заштиту нашег идентитета”, рекла је Анђелина Ошап Гаћановић, српски члан Комисије за очување националних споменика.
“Зато читава ова ујдурма око Комисије за споменике. Заправо то је сазнање политичког Сарајева које им је, наравно неко рекао ко влада политичким технологијама. А то је оно ко контролише прошлост контролише будућност. Ова црква је на неким темељима, ко има те темеље, ко влада тим темељима тај има право да на тим темељима гради и изграђује. То је више од дневно политичког питања, то је читава једна вишедеценијска политика отимања српског и претварања у нешто што је босанско у том антисрпском смислу”, навео је Дарко Ђого, декан Православног богословског факултета “Свети Василије Острошки” у Фочи.
Чајничко јеванђеље се 650 година користило у служби
Када је Чајничко јеванђеље било послато на рестаурацију у Београд из Сарајева су кренуле оптужбе да је нестало и украдено.
“Када смо заправо позвали све научинке из 22 свјетска института за славенске језике и од њих тражили да анализирају рукопис. То је једна света божанствена књига, јеванђеље које је стајало на олтару и 650 година се користило у служби. И доказали и разбили те покушаје који су од 2013. то добро су кроз Комисију претворили у јеретичко добро, а онда на бази тога добијали финансијска средства да учеству у међународним пројектима и докажу постојање средњовјековног босанског језика на рукопису који је по свему српски”, рекла је Анђелина Ошап Гаћановић.
“Имају потпуно право да измишљају, замишљају своју прошлост. Сад има ова вјештачка интелигенција. Дајте јој било шта она ће вам измислити читаву причу. И то подсјећа најчешће на то. Али ако говоримо о чињеницама о историји Чајничког јеванђеља као и читава култура Српске бановине, тј. Краљевине Босне просто припада српском цивилизацијском кругу”, додао је Дарко Ђого.
На примеру Чајничког јеванђеља најбоље се показује, кажу намера са именовањем два страна члана у Комисију за очување националних споменика. Република Српска тако би била прегласана и трајно изгубила надлежност у очувању српског историјског и културног наслеђа у БиХ.








