7.9 C
Belgrade
Thursday, January 30, 2025
HomeVestiPOČELA JE KINESKA NOVA GODINA Svečeno dočekana sedmi put i u Beogradu

POČELA JE KINESKA NOVA GODINA Svečeno dočekana sedmi put i u Beogradu

-

Premijer Srbije u ostavci Miloš Vučević i ambasador Kine Li Ming prisustvovali su večeras, uz brojne druge zvanice i posetioce na Sava promenadi, svečanosti povodom Kineske nove godine.

Povodom Lunarne “Godina zmije” posetioci su uživali uz raskošan vatromet, osvetljene brojne lampione, plesače i muzičare, a svečanosti su prisustvovali i ministarka privrede u ostavci Adrijana Mesarović i zamenica gradonačelnika Beograda Vesna Vidović.

Pozdravljen dugim aplauzim prisutnih, Vučević je u svom obraćanju poručio da su pravi prijatelji veći, što su vremena teža.

Foto: Marko Đoković / Tanjug

.

“Sedmi put smo zajedno sa željom da obeležimo dolazak Lunarne nove godine i čini mi se da vremena nikad nisu bila ovako složena, a izazovi veći”. rekao je Vučević.

Prema njegovim rečima, “ovo su vremena u kojima prijateljstvo posebno mnogo znači”.

“Ne bojimo se teških vremena, niti se odričemo iskrenih prijatelja, jer to nema cenu”, naglasio je.

Vučević je rekao da je “bilo mnogo momenata kada je na ispitu bilo prijateljstvo Srbije i Kine”.

“Nismo ga mi proveravali, proveravali su ga pandemija i sramna rezolucija u Ujedinjenim nacijama, i mnoge druge stvari. I sve ispite je naše prijateljstvo prošlo i to nas je ojačalo”, naglasio je premijer.

Foto: Marko Đoković / Tanjug

.

Vučević je podsetio da su prošle godine predsednici Srbije Aleksandar Vučić i Kine Si Đinping stavili potpise na istorijske dokumente koji usmeravaju srpski narod u zajedničku budućnost u novoj eri.

“Kina je zemlja koja možda najbolje razume, poštuje i ceni suverenitet i teritorijalni integritet Srbije”, naglasio je Vučević, na događaju koji je organizovao Kineski kulturni centar.

Prema njegovim rečima, 1. jula 2024. godine stupio je na snagu Sporazum o slobodnoj trgovini između Srbije i Kine.

Najavivši da će raditi intenzivno da se poveća broj srpskih proizvoda u Kini, Vučević je dodao da će nastaviti i sa jačanjem ekomonije i time srpske pozicije u svetu.

Vučevič je istakao da se posebno raduje što je prošle godine Unesko prepoznao i uvrstio u spisak svetske nematerijalne baštine Kinesku novu godinu.

Foto: Marko Đoković / Tanjug

.

“Godine čeličnog prijateljstva se nižu na zadovoljstvo naša dva naroda, u kojima svedočimo krupnim promenama i sve čvršćim povezivanjem Srbije i Kine. To se dešava zato što se suočavamo istim izazovima u političkom ringu”, ocenio je Vučević.

Prema njegovim rečima, “nekima smeta prijateljstvo dve zemlje, a bez toga i svih iskušenja ne bismo znali kolika je tvrdoća čelika iz koga je iskovano naše prijateljstvo”.

Vučević je na kraju poželeo da se odnosi Srbije i Kine grade u miru i ekonomskom usponu.

U svom obraćanju, Li je ocenio da je proslava Kineske nove godine, odnosno tradicionalnog “Praznika proleća”, dokaz poštovanja kog srpski narod i Vlada Srbije pridaju odnosima dve zemlje i njihovom čeličnom prijateljstvu.

“‘Praznik proleća’ je proizvod hiljada godina kulture kineske nacije i sadrži stremljenja ka porodičnom okupljanju, sreći, miru i vrednostima kao što su mir, razvoj i pravda”, naglasio je ambasador.

Foto: Marko Đoković / Tanjug

.

Li je rekao da je prijateljstvo Srbije i Kine sa vremenom postalo sve čvršće, podsetivši da je prošle godine Đinping posetio Srbiju i sa Vučićem “najavio izgradnju zajedničke budućnosti”.

“Godina zmije simboliše mudrost, okretnost i snagu. Želim svim prijateljima u Kini i Srbiji puno sreće i zdravlje, a obim zemljama mir i prosperitet i da čelično prijateljstvo večno traje”, poručio je Li.

Dočekom Kineske nove godine počeo je “Kineski festival svetlosti” tokom kojeg do 9. februara na promenadi posetioci mogu besplatno, svake večeri od 17 sati da vide osvetljene lampione.

Foto: Marko Đoković / Tanjug

.

Nova postavka lampiona uključuje “Dvanaest bubnjara Zodijaka, “Kineske svirce, “Drevnu pticu Feniks dugu 12 metara, pokretnu Zmajevu glavu, lampion “Balon cvetovi i statuu “Cvetna vila, visoku više od šest metara.

Organizator “Kineskog festivala svetla”, koji se održava od 2019. godine u Beogradu i Limanskom parku u Novom Sadu, organizuje Balkanopolis CMT, predvođen kreativnim ambasodorom Srbije, muzičarem Slobodanom Trkuljom.

Prolećni festival, poznat i kao Kineska Nova godina, najvažniji je praznik u kineskom kalendaru i vreme kada se porodice okupljaju.

Ovo je veliki dan i za, kako u Ambasadi Kine navode za Tanjug, 6.000 Kineza, koji stalno žive u Srbiji i njih oko 10.000 zaposlenih na različitim projketima.

Glavna manifestacija proslave najznačajnijeg praznika kineskog naroda organizovana je u Beogradu na vodi od 17 sati, u vreme kada je ponoć u Kini i to uz karnevalsku povorku, ples lavova i zmaja, kaligrafiju, degustaciju kineske hrane.

Foto: Marko Đoković / Tanjug

.

Ovaj značajan datum, uvršten u Uneskovu listu nematerijalnog kulturnog nasleđa čovečanstva, u domovima proslavljaju i brojni kineski državljani koji žive i rade u Srbiji, kao i potomci prvih Kineza koji su u Srbiju stigli pre skoro jednog veka.

Unuk jednog od prvih Kineza koji su 1928. godine stigli u Srbiju, Lau Vuk za Tanjug navodi da je njegov deda Lau Cian Pau na prostore bivše Jugoslavije stigao sa nekolicinom kineskih državaljana,baveći se trgovinom.

Kako kaže, bili su poreklom iz Šangaja i početak Drugog svetskog rata dočekali su u Beogradu.

Lau kaže da se njegov deda Lau Cian Pau po dolasku u Beograd oženio Jevrejkom Mađaricom i da je iz tog braka 1940. rođen njegov otac, istaknuti rukometaš Crvene zvezde, koji je po rođenju imao dva imena, pretpostavljaju iz bezbednosnih razloga, Vilhelm Lau i Lau Če Kuo.

Deda, Lau Cian Pau ubrzo posle rata preuzeo je pravoslavnu veru i dobio ime Lau Milan, a njegov sin je postao Lau Rajko.

Bez obzira na to, kaže on, deda je uvek bio ponosan na kinesko poreklo i hiljadama godina dugu tradiciju svog naroda.

Kako je Lau Rajko brzo ostao bez majke, otac Lau Cian Pau oženio se Srpkinjom iz Jagodine sa kojom je dobio ćerku, ali je umro 1948. pa je Lau Rajko dat u Dom za decu bez roditelja iz koga ga je usvojio najbolji očev prijatelj Kinez sa kojim je stigao u Srbiju.

“Prijatelj Čo Čeng Po imao je dogovor sa mojim dedom da ako se jednom od njih dvojice bilo šta dogodi, da ovaj drugi preuzme brigu o detetu”, navodi Vuk i dodaje da je Čo Čeng Po iz Beograda tokom okupacije prešao u Debeljaču a kasnije u Pančevo, gde je Rajko pored školskih obaveza i rada na pijaci stvorio ljubav prema sportu.

Dodaje da je za Čo Čeng Poa, u čijoj porodici je odrastao njegov otac, vezana jedna zanimljivost – poznavao je Josipa Broza.

“Čo Čeng PO pisao je maršalu Titu koga je po jednoj verziji upoznao 30-ih godina prošlog veka dok su živeli kod Zagreba i čak ga je skrivao neko vreme od tadašnje vlasti. Druga priča kaže da ga je Čo Čeng Po upoznao Broza u zatvoru u Lepoglavi. U svakom slučaju, nekoliko godina po završetku rata pisao je Titu tražeći dozvolu da slobodno trguje. Nedelju dana kasnije stigla je limuzina iz Maršalata, obezbedili su mu stan, celu porodicu uključujući i mog oca su obukli od glave do pete, dali im bonove za hranu, kao i dozvolu za trgovinu za teritoriju cele Jugoslavije”, navodi Lau Vuk sećajući se onoga što mu je pričao otac Lau Rajko.

Lau Vuk dodaje da je njegov otac bio zaljubljenik u sport i da je ostavio dubok trag u rukometu.

“Karijeru je započeo u pančevačkom Dinamu, dok je radio kao hemijski tehničar. Iz Pančeva je prešao u Mladi Proleter 1959. godine na poziv Davida Kalenića na čiji je savet kasnije stigao u Crvenu zvezdu. Za Zvezdu je igrao od 1963. do kraja karijere, 1976. godine”, kazao je Lau Vuk i naglasio da njegov otac Lau Rajko i dan danas drži rekord po broju odigranih utakmica za RK Crvena zvezda.

Lau Rajko je, kako kaže, delio teren sa mnogim rukometnim legendama Crvene zvezde, Srbije i stare Jugoslavije – Branislavom Pokrajcem, Milanom Lazarevićem sa kojim je kasnije postao i kum, Milanom Kalinom, Petrom Fajfrićem, Petritom Fejzulom, Svetomirom Ćeramilcem, Andrijom Banjaninom i mnogim drugim.

“Nastupao je za reprezentacije Beograda i Srbije, dok je za reprezentaciju Jugoslavije odigrao jedan nezvanični meč u Alžiru. Prepreka da igra zvanične mečeve za reprezentaciju Jugoslavije predstavljala je činjenica da do rođenja prvog sina nije imao državljanstvo nijedne zemlje, imao je status Apatrida”, navodi Lau Vuk (47) čiji je mlađi brat Luka (44) nasledio očev sportski gen i uspešno se takmičio u omladinskim selekcijama FK Crvena zvezda pre nego sto se otisnuo u Grčku i na kraju u SAD, gde je diplomirao igrajući fudbal za prestižni univerzitet Florida Atlantic University.

Lau Rajko, iako ponosan na svoje kinesko poreklo, nikada nije pokušao da stupi u kontakt sa rodbinom iz Kine, koju je na kraju pronašla njegova polusestra Spomenka iz drugog braka.

Knezi u Srbiji u istoj svetlosti i radosti, zajednički sa 1,41 milijardu sunarodnika u Kini, danas proslavljaju dolazak Kineske Nove Godine – dolazak godine Zmije, koja simbolizuje mudrost, spretnost i vitalnost, a koja počinje 29. januara.

Ovaj tradicionalni praznik sa najdubljim značenjem, najbogatijim sadržajem, najvećim brojem učesnika i najširim uticajem biće organizovano proslavljen i u Novom Sadu, Nišu, Smederevu, Zrenjaninu i Boru.

Najnovije