10.1 C
Belgrade
Thursday, March 12, 2026

Помоћник министра спољних послова Ирана за РТС: Рат нам је наметнут

-

среда, 11.03.2026,  18:30 -> 20:36

Извор: РТС

Аутор: Данијела Цветковић

Помоћник министра спољних послова Ирана Есмаил Багаи у разговору за РТС говори о најновијој ескалацији рата са Сједињеним Америчким Државама и Израелом, оптужујући Запад за “наметнуту агресију” и одбацујући тврдње о војној природи иранског нуклеарног програма. Тврди да се Техеран брани од спољне агресије, док последице сукоба, према његовим речима, осећају читав Блиски исток и глобална економија.

Господине Багаи, Влада Ирана, као и Ви лично, одбацили сте сваку могућност даљих преговора. Дакле, дијалог више није опција. Да ли свет, а пре свега људи у региону, могу да очекују још гору ситуацију на Блиском истоку у блиској будућности?

Ми нисмо почели овај рат. Он је био избор Сједињених Држава, а многи кажу да их је у рат увукао Израел. Иран се брани. За последњих девет месеци – ово је други пут да је Иран нападнут усред дипломатског процеса. Само два дана пре почетка овог рата требало је да се састанемо у Бечу и разговарамо о техничким детаљима и могућем договору. Исто су урадили и у јуну прошле године, када смо били усред преговора, а онда су ипак почели рат против нас. Ово није само рат против Ирана. Ово је рат против целог Блиског истока и међународне заједнице. Сада имате раст цена нафте и хране у свету. То није наша грешка. Ми се само бранимо и жао нам је што цео регион пролази кроз тешку ситуацију као последица овог наметнутог рата.

Морам да кажем да је Иран врло смело подигао дипломатију на нови ниво блокадом Ормуског мореуза. То је нешто као 4Д шах – као да Иран тестира лојалност остатка света.

Ормуски мореуз је изузетно важан за Иран. Наша безбедност и стабилност зависе од безбедности региона и Ормуског мореуза. Разлог за тешку ситуацију у мореузу је тај што је рат наметнут. Јасно смо рекли да, у својој одбрани, нећемо напасти ниједну земљу, већ војне базе оних који су напали нас и који дају логистичку подршку Сједињеним Државама. Земље региона су наши пријатељи. Не постоји непријатељство ни према једној земљи региона. То су наша муслиманска браћа и сестре. Жао нам је што Сједињене Државе користе њихову територију за нападе на Иран. Америчке базе су узрок несигурности у региону. Нисмо желели ову ситуацију у Ормуском мореузу. Она је наметнута и мореузу и целом региону.

Да ли постоји ризик од ширег рата на Блиском истоку – укључујући и могућност уласка Русије у сукоб, с обзиром на то да је подршка Москве Техерану велика?

Имамо добре односе са Русијом и другим земљама које су одговорне за мир и безбедност у свету. Оне јасно осуђују агресију Сједињених Држава и Израела на Иран. За жаљење је што су неке европске земље, као и шефица европске дипломатије, пропустиле да осуде САД и њихову агресију. Уместо тога најављују нове санкције Ирану. Зашто? Иран је жртва два нуклеарна режима – без разлога.

Господине Багаи, као високи ирански дипломата који је учествовао и у нуклеарним преговорима, како објашњавате висок ниво обогаћивања уранијума у иранским постројењима, како тврде неки на Западу?

То је велика лаж. Наш нуклеарни програм је цивилни. Покажите ми један доказ Међународне агенције за атомску енергију који потврђује да није мирнодопски. Измислили су ту лаж пре две или три деценије. Лажу да би ирански нуклеарни програм могао постати војни, без давања доказа за то. У јуну су САД рекле да ће уништити наш нуклеарни програм. Чему онда ова агресија? То значи да је наш нуклеарни програм изговор за нови притисак на Иран. Не заборавите да је Линдзи Грејем, икона америчких републиканаца, рекао да је ово рат за нафту. Рекао је да би контрола нафтних резерви Ирана значила контролу трећине светских резерви нафте, поред оних у Венецуели, и да би то била ноћна мора за Кину. То значи да је овај рат борба за моћ и за нафту. Све што САД кажу о нашем нуклеарном програму и о претњама из Ирана је велика лаж. Таквим лажима користили су се и у Ираку, када су рекли да Ирак развија оружје за масовно уништење. После рата сви су схватили да је то било срамно. То сада понављају и у Ирану. Али Иранци су одлучни да бране свој суверенитет и достојанство.

Najnovije