Promocija fudbalskog špansko-srpskog rečnika/FOTO: FSS
U Sportskom centru Fudbalskog saveza Srbije u Staroj Pazovi promovisan je fudbalski špansko-srpski rečnik koji na jedinstven način spaja sport, jezik i kulturu.
Događaju su prisustvovali potpredsednica FSS Sandra Sremčević, direktor “Arena Channels Group” Nebojša Žugić, njegova ekselencija Huan Hoze Sans Aparisio, ambasador Kraljevine Španije u Srbiji, Injaki Abad Legina, direktor Instituta Servantes, kao i Esteban Kasado Urbina, delegat La Lige.
Prisutne su u „kući fudbala“ pozdravili i selektor Orlova Veljko Paunović, odnosno Ranko Stojić, direktor za strategiju i razvoj fudbala u Fudbalskom savezu Srbije.
Prisutne je pozdravila prva dama srpskog fudbala, Sandra Sremčević.
Foto-galerija 15 Fotografije
Nebojša Žugić ocenio je da je lansiranje fudbalskog rečnika i saradnja sa španskim partnerima veliki iskorak projekta „Moje pravo da biram sport“, koji iz lokalne inicijative prerasta u međunarodnu platformu za razvoj dece kroz sport.
Ambasador Kraljevine Španije u Srbiji, njegova ekselencija Huan Hoze Sans Aparisio, predstavio je novi fudbalski rečnik, ističući da sport i kultura grade mostove između zemalja. On je naglasio značaj srpskih igrača u La Ligi i važnost projekta za jačanje kulturne diplomatije i prijateljskih odnosa između Srbije i Španije.
Promocija fudbalskog špansko-srpskog rečnika/FOTO: FSS
Iz Instituta Servantes u Srbiji objasnili su i zašto su se odlučili za ovaj rečnik.
Tabela Kvalifikacija za SP
VIDEO Paunović na kraju konferencije poslao srce novinarima, a evo i zašto







